Communication & langages

Cambridge Journals Online - CUP Full-Text Page
Communication & langages (2012), 2012:47-54 (2012), 2012:47-54 NecPlus
Copyright © Nec Plus 2012
doi:10.4074/S0336150012011040

Dossier: Les observatoires et l’observation

Observer la ville et l’urbain


Patrice Godier

Article author query
godier p [Google Scholar]

Résumé

Le programme dit POPSU (Plate-forme d’observation des projets et stratégies urbaines) a été institué en 2004 par l’État avec l’ambition de renouveler la connaissance sur la fabrication de la ville et coproduire des savoirs au niveau local. L’article vise à analyser les contours et les caractéristiques de la production issue de ce dispositif. Deux grandes interrogations en découlent : l’une porte sur la traduction entre savoirs et action, de la part de tous les acteurs de la « chose urbaine » : politiques, opérateurs, concepteurs, experts et chercheurs ; l’autre a trait à la réflexivité des acteurs avec l’obligation à redéfinir sans cesse les termes de l’action. À l’heure des grandes opérations urbaines, il y a nécessité de développer ces fonctions pour tous les protagonistes de l’urbain. Mais la question se révèle délicate dans la mesure où elle nécessite du temps et des instruments qui semblent ici faire défaut.

Abstract

The program POPSU (Observation Platform for Urban Projects and Strategies) was started in 2004 by the Government to renew the knowledge on city-making and to co-produce knowledge at the local level. This analysis of its outline and features focus on two main issues. The first question is about how knowledge translate into action for all those who deal with the “urban matter” (policy makers, urban boards, technicians, experts and researchers). The other issue is about their reflexivity, how they have to continuously redefine their terms of action. Current large scale urban operations require the stakeholders to develop their skills. This is a sensitive issue in an environment where appropriate tools are lacking and deadlines are tight.

Resumen

En el 2004, el Estado francés inauguró su programa POPSU (Plataforma de Observación de Proyectos y Estrategias Urbanas) cuyo objetivo es renovar los conocimientos sobre la fabricación de la ciudad y coproducir saberes a escala local. El presente artículo busca analizar los contornos y las características de la producción de dicho dispositivo. Surgen así dos cuestionamientos subsecuentes: el primero concierne la traducción entre saberes y acción por parte de los actores de la “cosa urbana” (políticos, operadores, creadores, expertos et investigadores); el segundo atañe a la reflexividad de los actores ante la obligación de redefinir continuamente los términos de su acción. Con las grandes operaciones urbanas de nuestra época, la necesidad de desarrollar dichas funciones implica a todos los protagonistas de lo urbano. Sin embargo, esta problématica se torna delicada en la medida en que requiere temporalidades e instrumentos aparentemente insuficientes en el caso estudiado.

Mots clés :projet urbain; traduction; réflexivité; dispositif; acteurs urbains

Keywords:urban project; translation; reflexivity; framework; urban stakeholders

Palabras clave:Proyecto urbano; traducción; reflexividad; dispositivo; actores urbanos

Patrice Godier est docteur en Sociologie urbaine, diplômé de l’IEP de Bordeaux, et membre du laboratoire PAVE de l’École nationale supérieure d’architecture et de paysage de Bordeaux. Il a notamment publié Bordeaux Métropole, un futur sans rupture (dir P. Godier, C. Sorbets, G. Tapie), aux éditions Parenthèses en 2009, Recomposer la ville. Mutations bordelaises (avec G.Tapie), aux éditions de L’Harmattan en 2004, et Du politique à l’œuvre. Bilbao, Bordeaux, Bercy, San Sebastián. Systèmes et acteurs des grands projets urbains et architecturaux (avec O. Chadoin et G. Tapie) aux éditions de l’Aube en 2000.


Contenu en relation avec