Communication & langages

Cambridge Journals Online - CUP Full-Text Page
Communication & langages (2013), 2012:123-145 (2012), 2012:123-145 NecPlus
Copyright © Nec Plus 2012
doi:10.4074/S0336150012014093

Research Article

Le retour du primetime Une histoire de la programmation des séries télévisées étrangères à la télévision française


SÉverine Barthesa1

a1
Article author query
barthes s [Google Scholar]

Abstract

Séverine Barthes revient sur un préjugé couramment répandu parmi les amateurs de séries télévisées, qu’ils soient téléspectateurs ou professionnels des médias. On entend souvent dire que la principale innovation dans la programmation des séries télévisées étrangères ces dernières années a été leur diffusion le dimanche en première partie de soirée sur TF1, qui aurait peu à peu contaminé le reste de la grille de toutes les chaînes. Or, une vision rétrospective de leur programmation montre que ces fictions ont toujours été présentes en primetime à la télévision française. Séverine Barthes revient avec précision sur l’histoire de la programmation des séries télévisées étrangères à la télévision française, en s’intéressant notamment aux conditions économiques et juridiques dans lesquelles se développent les stratégies de production et de diffusion.

Abstract

Séverine Barthes questions a common bias with the two breed of series fans which are television viewers and media professionals. It is often said that the main innovation in television broadcasting of foreign series these last years was to show them on access primetime on TF1 and that would have gradually contaminated the other channels. Looking backwards on broadcast timing shows that these fictions were always shown on primetime on french television. This detailed history of foreign television series on french television also includes the economic and legal environment of the broadcasting and producing policies.

Resumen

A menudo se admite que en años recientes la principal innovación en materia programación de series televisivas extranjeras se debe a la TF1 que al difundirlas el domingo al comenzar su franja estelar habría contaminado progresivamente la programación de las otras cadenas. Sin embargo, una visión retrospectiva de su programación muestra que dichas ficciones siempre han sido presentadas durante el prime time de la televisión francesa. Este artículo examina la historia de su programación e intenta entender los verdaderos cambios recurriendo a criterios económicos y jurídicos.

Mots-clés :séries télévisées; programmation; primetime; première partie de soirée; RTF; ORTF; TF1; France 2; M6; Canal +; La Cinq

Keywords:television series; broadcasting; primetime; access primetime; RTF; ORTF; TF1; France 2; M6; Canal +; La Cinq

Palabras clave:series televisivas; programación; prime time; horario central; RTF; ORTF; TF1; France 2; M6; Canal +; La Cinq

Séverine Barthes, maître de conférences à l’université Sorbonne-Nouvelle et membre du CEISME, est l’auteur d’une thèse de doctorat sur la rhétorique des séries télévisées dramatiques américaines de 1990 à 2005. Se plaçant dans une perspective sémio-économique, ses travaux portent sur une compréhension industrielle des écritures sérielles médiatiques et sur les enjeux, économiques et culturels au premier titre, développés par la diffusion de ces programmes. Elle a notamment participé à l’ouvrage collectif Décoder les séries télévisées (sous la direction de Sarah Sepulchre, de Boeck, 2011).


Contenu en relation avec